Lisa_diary

残したいことを記録します.

【No.8-3】ドイツ・ルクセンブルク・ベルギーの旅 sightseeing in Germany, Luxembourg and Belgium

ドイツ・ルクセンブルク・ベルギーの旅行日記最終章になります.

ぜひ最後までご覧くださいませ🙌🏻

This is the final chapter of my travel diary about Germany, Luxembourg, and Belgium.

Please take a look to the end.

ベルギー Belgium

4日目はルクセンブルクを早朝に出発し,ブリュッセルへ向かいました.

On the fourth day, we left Luxembourg early in the morning and headed for Brussels.

ベルギーワッフル🧇🧇🧇belgian waffles

ベルギーに来たら絶対に食べたかったワッフル!

Waffles that I decided to eat when I came to Belgium..

 

ブリュッセルに到着すると,至る所にワッフル・チョコレート屋さんがズラリと並んでいるのが目に入ります.

When I arrived in Brussels, I saw a row of waffle and chocolate shops everywhere.

 

どのお店も美味しそうなので,目に入ったお店に飛び込みました.

Every shop looked delicious, so I jumped into the shop that caught my eye.

 

たくさんのオプションがある中で,私は中にトッピングを入れられるタイプの形を選びました.いちごとチョコレートを追加.

Among the many options, I chose the type of shape that can be filled with toppings.
I added strawberries and chocolate.

 

日本で菓子パンコーナーに売っているワッフルはサクサクですが,本場のワッフルはもっちもち🧇🧇

The waffles sold in sweet bread corners in Japan are crispy, but the authentic waffles were chewy.

 

イチゴの酸味とワッフルの甘さが相性抜群で,とても美味しかったです!

The sourness of the strawberries and the sweetness of the waffles were a perfect match, and it was soooo good!

goo.gl

小便小僧ジュリアン君 Juliaanske

59cmのジュリアン君

goo.gl

お腹が満たされたところで,地元の方々に「ジュリアン坊や」として親しまれている小便小僧を見に行きました.

With my stomach full, I went to see Manneken Pis, who is affectionately known to the locals as  ”Juliaanske”.

 

なぜこんなに人気なのか歴史を調べてみると...

I wondered why it was so popular, so I looked into its history. Then..

 

所説ありますが,一番有力なのは「反政府軍がブリュッセルを爆破しようとしかけた爆弾の導火線に小便をかけて消し、町を救った少年がいた」という武勇伝説らしいです.There There are some theories, but the most convincing one is the legend of bravery, ``There was a boy who saved the city by urinating on the fuse of the bomb that the anti-government forces were about to blow up in Brussels''.

 

他にもいろいろと面白い話が載っていたのでどれが本当なのやらよく分からないですが...

There were many other interesting stories, so I'm not sure which one is true.

 

とても人気なジュリアン君の周りには観光客がカメラを片手にツーショットをしていました.

Around the very popular Juliaanske, tourists were taking two shots with cameras in one hand.

 

お土産屋さんもジュリアン君で埋め尽くされています.

The souvenir shop is also filled with Juliaanske. 

私も一体連れて帰り,写真も撮ってきました📷✨

I took one home with me and took some pictures.

うちのジュリアン君

ちなみに,小便犬と小便少女(ジャネケピスJeanneke Pisもブリュッセルにおられます.ジェネケピスちゃんはジュリアン君とはグランプラスを挟んだ反対側に位置しているようです.

By the way, Pissing Dog and Pissing Girl (Jeanneke Pis) are also in Brussels. Jenekepis seems to be on the opposite side of the Grand Place from Julien.

 

私はこの旅を通して初めて存在を知りました.小便少女はレストランのオーナーが客引きのために制作されたようです.

It was through this trip that I first learned of their existence. It seems that the piss girl was created by the owner of the restaurant to attract customers.

goo.gl

世界文化遺産グランプラス広場

World Cultural Heritage Grand Place Square

グランプラス広場は”レ・ミゼラブル”の著者であるヴィクトル・ユゴーが「世界で最も美しい広場」と称賛したことで有名であり,1998年に世界文化遺産に登録されています.

Place de la Grand Place is famous for being praised as "the most beautiful square in the world" by Victor Hugo, the author of "Les Miserables", and was registered as a World Heritage Site in 1998.

グランプラス広場の美しさは写真では表現できないです!!

Pictures cannot express the beauty of this square.

 

360度歴史的建造物に囲まれており,どの建物も見どころ満載です.

Surrounded by historical buildings 360 degrees, every building is full of highlights

 

12世紀頃からブリュッセルの政治・経済の中心として栄えてきた場所らしいです.

It seems to have flourished as the political and economic center of Brussels since the 12th century.

 

広場内のブリュッセル市立博物館(王の家)には実物の小便小僧が展示されており,1000着ほどの衣装もあるようです.

In the Brussels City Museum (King's House) in the square, a real Manneken Pis is displayed, and it seems that there are about 1000 costumes.

goo.gl

ムール貝とベルギービール Mussels and belgian beer

1鍋目

ベルギーで有名な料理といえば,ムール貝を白ワインで蒸した鍋料理.

A famous Belgian dish is a hot pot dish of steamed mussels in white wine.

 

これがお酒に合うんです.

This dish went very well with alcohol.

 

私たちは,お鍋2杯分頂きました.1回目はノーマルなもの.

2杯目はニンニクが効いたもの.

We got two pots. The first time is normal.

The second cup is the one with garlic.

2鍋目

おかげでお腹がいっぱいになりました.

My stomach is full.

 

ポテトは頼まなくてもついてきます.

The potatoes came with it even if I didn't ask for it.

 

カニクリームコロッケもとても美味しかったです.

Crab cream croquette was also very delicious.

 

私の大好きなYoutuber「バイリンガルちか」さんが入っていたお店だと思います.

ちかさんが訪れた場所に行けて感動でした.

I think it's the shop where my favorite Youtuber "Bilingual Chika" was in.

I was moved by being able to go to the places that Chika visited.


www.youtube.com

チョコレート Chocolate

電車の時間が迫っていたので,そこまでゆっくり見れませんでしたが,ベルギーはチョコレート好きにはたまらなかったです.

I didn't get to see it that far because the time for the train was approaching, but Belgium was irresistible for chocolate lovers.

一粒一粒ショーケースに飾ってあるチョコレートを見ているだけでワクワクします.

Just looking at the chocolates displayed in the showcase one by one made me feel excited.

 

時間もなく優柔不断なので結局1つのお店だけで我慢しました.

I was indecisive because I didn't have much time, so I ended up with only one shop.

goo.gl

ブリュッセルは6時間ほどしかいられませんでしたが,大満足でした.

Brussels is 6 I could only stay in Brussels for about 6 hours, but I was very satisfied. I could only stay for about an hour, but I was very satisfied.

 

今度は「フランダースの犬」が舞台になったオランダ寄りの地方に行ってみたいです.

Next time, I would like to go to a region close to Holland where "A Dog of Flanders" was set.

 

4日目はブリュッセルから電車に乗り,フランクフルトに戻りました.

On the fourth day, I took the train from Brussels and returned to Frankfurt.

そういえばベルギーで見かけた観覧車,窓がなく人がむき出しになっていて驚きました.回転も日本のものより速かったです..🎡

 I was surprised to see a Ferris wheel in Belgium that had no windows and people were exposed. The rotation was also faster than the Japanese one.

再びドイツ Germany again

5日目はフランクフルトに再び戻ってきて,ゆっくり観光しました.

On the 5th day, I came back to Frankfurt and took a leisurely sightseeing tour.

シュテーデル美術館 Städel Museum

goo.gl

フランクフルトにはマイン川に沿ってたくさんの博物館や美術館があります.

Frankfurt has many museums and art galleries along the Main river.

 

その中で私たちは「シュテーデル美術館」へ行くことにしました.

Among them, we decided to go to the "Stedel Museum".

 

3時間ほどはいましたが,それでも足りないほど素敵な絵画がたくさんありました.

We were there for about three hours, but there were so many wonderful paintings that it wasn't enough.

昼からビールとソーセージ Beer and sausage from noon

ビールとソーセージのためにドイツにやってきたので,昼から飲みました.

I came to Germany for beer and sausage, so I drank it from noon.

 

マイン川が見えるテラスで昼からのお酒は最高でした.

Beer from noon on the terrace overlooking the Main River was the best.

鉄の橋 Eiserner Steg

鉄の橋を渡って次の目的地へ.

Cross the Eiserner Steg to the next destination.

 

橋には南京錠がかかっていましたが,その意味はよくわかりません...

There were many padlocks on the bridge, but I don't know what they mean.

goo.gl

レーマ広場 Römerberg

歴史的な雰囲気漂うレーマ広場.

Rhema Square has a historical atmosphere.

 

ドイツのイメージに一致したとてもかわいらしい場所でした.調べてみると,「レーマー」とは「ローマ人」を指し,写真には写っていませんが,反対側にある旧市庁舎はローマ人が所有していたようです.

It's very cute place. After researching it, I found out that "Römer" means "Roman", and although it is not shown in the photo, the Old City Hall on the opposite side seems to have been owned by the Romans.

 

朝,8時ごろに散歩したのですが人が少ないのでおすすめです.

I took a walk around 8 o'clock in the morning, but it is recommended because there are few people.

 

お昼ごろから夜にかけてはたくさんの観光客でにぎわっていました.

From around noon to night, it was crowded with many tourists.goo.gl

再びビールとソーセージ beer and sausage again

レーマ広場ではテラス席のお店がたくさん並んでいます.

At Rhema Square, there are many shops with terrace seats.

 

せっかくなので入ることに.

I decided to enter.

 

私たちは,ソーセージの盛り合わせと黒ビールを頼みました.

We ordered a sausage platter and dark beer.

私はまだビールの美味しさが分からないガキんちょなので普通のビールは飲みません.

I'm still a kid who doesn't know how good beer tastes, so I don't drink regular beer.

 

ただ,ドイツのビールは飲めちゃったんです.

However, I could drink German beer.

 

苦みが少なくて飲みやすいです.

It has little bitterness and is easy to drink.

 

色々な大きさ,味のソーセージが一度に楽しめてとても良かったです🍺🍺🍺🍽️

It was great to be able to enjoy sausages of various sizes and flavors all at once.

 

アイス🍦ice cream

お酒を飲んでから食後のデザートにすぐ近くで売られていたアイスを頂きました.

After drinking alcohol, I had an ice cream sold nearby as a dessert after the meal.

 

コーヒーとオレンジ味.さっぱりしていておいしかったです.

Coffee and orange flavor. It was refreshing and delicious.

goo.gl

クラインマルクトハレ市場 Kleinmarkthalle

市場には見たことないソーセージがズラリと並んでいました.

Sausages that I have never seen in the market were lined up.

 

流石ドイツ.すべてを少しずつ味見してみたいですね..😍

As expected of Germany. I would like to taste a little bit of everything.

こちらが観光地

大聖堂  Kaiserdom St. Bartholomäus

様々な国の教会や大聖堂を見てみて,どの街でも存在感が大きい建物であることが多いなと感じます.中に入るとそれぞれの雰囲気も少し違って面白いです.

After seeing churches and cathedrals in various countries, I feel that there are many buildings that have a strong presence in any city. Once inside, the atmosphere is a little different and interesting.

 

ドイツのスーパー German grocery store

どの国のスーパーマーケットも私にとっては観光名所で,ドイツのスーパーにはソーセージの種類がたくさんありました.ビールはやっぱり水より安かったです.笑

Grocery stores in every country are tourist attractions for me, and German supermarkets had many kinds of sausages. Beer was cheaper than water.

 

もちろんお土産に買っていきましたが,空港の保安検査で引っかかるのでは..?と思って2つしか買いませんでしたが,余裕でスルーしました.

Of course, I purchased it as a souvenir, but it might get caught in the airport security check. . ? I only bought two because of that, but I passed them with ease.

 

ちなみに保安検査では日焼け止めを没収されました.笑

Incidentally, the sunscreen was confiscated at the security check.

ゲーテハウス Goethe house

誰もが一度は耳にしたことがある「ゲーテ」さん.

"Goethe" that everyone has heard at least once.

 

1749年8月28日にドイツのフランクフルトの裕福な家庭に生まれたらしいです.

He was born on 28 August, 1749 in Frankfurt, Germany, into a wealthy family.

 

そのゲーテさん家にお邪魔してきました.この時代で4階建ての家に住めるということは,相当裕福だったのだろうな...

I visited the Goethe house. Being able to live in a four-story house in this era must have been quite wealthy. .

 

と思いながら素敵なお家を探検しました.

I searched for a nice house while thinking like that.

おわりに in conclusion

ゲーテハウスを最後にして,駅から出発している高速バスに乗ってまた空港へ帰るのでした.

After visiting the Goethe House, I took an express bus departing from the station and headed back to the airport.

 

帰るときも少しハプニングがあり,時間が過ぎてもバスが来ないな,と思っていたら予約していたバスが違う場所出発だったのです.

On the way back, something happened, and when I thought that the bus hadn't come yet, it turned out that the bus I had reserved departed from a different place.

 

バスの運転手さんに違う場所からだけど乗れる?と聞いて飛び込むことになります.(笑)

「Can the bus driver get on from a different place?」 I was able to ride after hearing that.

 

なんだかんだで無事空港に到着し,家まで帰れました.

Somehow I arrived safely at the airport and was able to go home.

 

4泊5日の旅は素敵な景色をたくさん見たり,色々な経験ができてよかったです.

During the 4 nights and 5 days trip, I was able to see a lot of wonderful scenery and have various experiences.

 

想像していた国の雰囲気と違ったり,言語の壁を感じながらもなんとか伝えようと表現したり,現地の人の身のこなし方を確認したり学ぶことがたくさんありました.

The atmosphere of the country was different from what I had imagined, and even though I felt the language barrier, I tried to express myself somehow.

 

これからももっと色々な場所へ行き,自分の感性や世界を磨いていきたいと思います.

From now on, I would like to go to more places and refine my sensibilities and the world.

 

以上,

ドイツ・ルクセンブルク・ベルギーの旅の記録でした🛫🛫🛫

that's all,

It was a record of my trip to Germany, Luxembourg, and Belgium.